Home Support Change Log
- Added support for memoQ 10.5, 10.6, and 11.0
- Improved Edit Segment performance for Xbench Chrome Extension for Google Polyglot after migration to manifest v3
- Fixed issue with Smartcat integration
- Fixed issue with numeric mismatch with blank spaces as thousands separator
- Added support for Transifex API v3
- Reduced false negatives in numeric mismatch when separator is a space
- Improvements in edit segment feature for memoQ 9 and memoQ 10
- Added support for Smartling CSV format
- Improvements in segment status recognition in Crowdin
- Fixed several issues in Connector for Phrase TMS
- Fixed issue to correctly categorize modified fuzzy matches in Wordfast
- Fixed issue when computer leaves hibernation or suspend mode
- Fixed issue with loading of srt files in Polyglot
- Fixed issue with segment state categorization in Logoport
- Applied rebranding of Memsource to Phrase TMS
- Connector for Phrase TMS: Added QA for only selected documents
- Connector for Phrase TMS: Added sorting for list views
- Connector for Phrase TMS: Added filtering by document status
- Connector for Phrase TMS: Added option "Only projects with jobs assigned to me" in Settings>Project Scope
- Connector for Phrase TMS: Added possibility to open file locally on Phrase CAT desktop editor
- Connector for Phrase TMS: Fixed issue with duplicate file names within folder structure
- Edit Checklist window now can be resized
- Fixed issue where one user-tampered checklist could cause other checklists to not load
- Fixed issues with certain trailing characters in URL Mismatches
- Added ability to select all checklists in project checklist or personal checklist QAs
- Added support for numbers in non-latin alphabets in numeric mismatch check
- Fixed issue with key terms containing mix of Asian and not Asian punctuation characters
- Added workaround to support TMX files with invalid low order non-printable characters
- Fixed issue when saving xbp file with remote files to new location
- Fixed issue when loading sdlxliff files with certain confirmed segments wrongly deemed as untranslated segments
- Added support to load sdlxliff files as generated by Lilt
- Fixed issue where certain XLIFF 2.0 files reported Duplicated Source when loading
- Fixed issue that prevented selecting languages when loading SDLTB files with the Project Properties wizard
- Fixed issue when exporting to .xlsx QA results containing an ampersands in the QA settings
- Added support for Trados Studio 2021 R2
- Added support for Trados Studio External Review format
- Added support for case insensitive language identification in SDLTB
- Added support for new TBX specification (ISO 30042:2019)
- Added file count and item count in Project view
- Much faster generation of exported Excel QA report with direct generation of .xlsx file (no Excel automation)
- Performance improvement when loading SDLTM files with metadata
- Improvements in leading/trailing mismatch detection
- Improvements in Microsoft Excel parser
- Improvements in PO file parser
- Improvements in URL detection for markdown syntax
- Fixed language detection issue when adding multiple TBX files
- Fixed issue when reporting recently changed QA selections
- Fixed loading issue of certain memoQ mqxlz files with multiple versions
- Added support for memoQ 9.5
- Now QA check "ALLUPERCASE mismatch" also reports mismatches in number of occurences
- Now if a keyterm entry is a non-translatable term, QA check "Target same as Source" does not report such entry
- Added support for new TBX specification (ISO 30042:2019)
- Polyglot: Created new parser to support new Polyglot internal data structures
- Memsource Connector: Fixed issue with job list for linguist users
- memoQ LiveDocs: Fixed detection of segment status for cross-links
- Fixed issue with hilighting of Asian characters in ALLUPPERCASE check
- Fixed issue when marking certain QA issues
- Fixed issue affecting certain Matecat projects
- Memsource Connector: Fixed issue with Memsource Team edition
- Memsource Connector: Fixed issue with user names containing backslashes and other special characters
- Xbench Connector for Memsource now uses the REST API
- Improved High DPI behaviour
- Fixed issue with Edit Segment for Crowdin
- Fixed issue with specific Idiom termbases
- Fixed issue affecting load of specific MultiTerm glossaries
- Added support for Crowdin
- Added support for memoQ 9
- Added improvements in High DPI support
- Added ability to mark issues individually in an issue group
- Added saving/loading of marked issues
- Added disambiguation of locked segments and ICE segments
- Added counters for issues in exported QA reports
- Added basic support for memoQ Non-Translatables resource
- Added case-sensitiveness option for Key Terms check
- Added display of metadata in SDL Trados Studio TMs
- Added Smartcat ICE segment identification
- Added segment positioning support for Excel files
- Added Email checking to URL Mismatch check
- Added setting to prevent automatic opening of generated QA report
- Added circled numbers support to Numeric Mismatch check
- Fixed issue with extraneous link text in Google Polyglot files
- Added support for Google Polyglot
- Improved filter for Excel .xlsx files
- Hovering the mouse on the List of Check now shows the full text if clipped
- Fixed load issue with some specific Trados Studio files
- Fixed issue with relative paths in legacy checklists
- Fixed issue when loading certain XLZ files
- Improvements to Lingotek filter
- Added support for Lingotek
- Xbench embedded web browser now defaults to IE 11 rendering if available
- Added integration support for XTM 11.2 Web Editor
- Added experimental support for format .xlsx in Tab-delimited File Type (column A=source, column B=target)
- Added leading and trailing blanks mismatch QA check
- Online help now points to https://docs.xbench.net
- Added new package file format (.xbpkg) to encapsulate project file, QA settings and files in a single file (documentation on GitHub)
- Added support for SDL WorldServer .wsxz file extension
- Added support for zipped TMX (.tmz file extension)
- Added support for Swiss German thousands separator in Numeric Mismatch
- Now checkbox "Swap source and target" is available in Project Properties main window
- Improvement of highlighting for multiple instances of regex matches
- Now it is possible to search for leading and trailing spaces
- Fixed issue with See Context when languages were swapped
- Now if both Tag Mismatch and Numeric QA checks are run, any numeric mismatches occurring within tags are not reported to avoid excessive reporting
- Added support for Smartcat
- Key Terms check now always normalizes whitespace
- Fixed issue when pressing Enter in search result to copy target text and close Xbench
- Added support for memoQ 8.2
- Inconsistencies checks now always ignore tags
- Fewer alphahumeric false positives related with units of measure
- Now dash is not considered part of alphanumeric string to reduce false positives
- 'Edit Source' menu item renamed to 'Edit Segment'
- Usability improvements when pressing Ctrl+Alt+[Number] to open an Internet link with an external browser
- Added .tab extension to tab-delimited text file type
- Added support for memoQ 8.1
- Added support for segment positioning for poedit 2.0.2 or later
- Improvements in numeric mismatch checks
- Fixed issue with Studio files than have segment fragments locking
- Added support for memoQ Adriatic
- Added support for memoQ 2-column RTF files
- Added support for DejaVu alignment projects (.dvapr)
- Added support for comments in po files
- Added support for 100% and ICE segment detection in Google Translator Toolkit
- Added support for Qt Linguist Phrasebooks (.qph)
- Memsource Connector: Added support for additional Memsource servers
- Memsource Connector: Added support for Memsource 2-factor authentication
- Memsource Connector: Added job id to the list view
- Memsource Connector: Warn linguist user if the file is not yet accepted
- Memsource Connector: Fixed issue with passwords with certain special characters
- Added presentation for metadata for MultiTerm .sdltb files
- Improvements in numeric mismatches
- Improvements in Trados Studio formatting tags mismatch detection
- Improvements in aphanumeric mismatches checks
- Improvements in Edit Source user experience for Microsoft Word files
- Improved presentation of double word issues
- Added support for mismatch detection for more German quotation marks
- Fixed memory leaks with auto-refresh files
- Fixed issue when loading Trados Studio files generated from Word documents with comments
- Fixed load issue with some formats that required Office automation
- Added detection of missing checklists when project is loaded
- Improved collapsed behaviour of navigation tree in Checklist Manager
- Improved presentation of languages in MultiTerm special settings
- Added support for Edit Source from Xbench for Google Translator Toolkit (GTT) (requires the new Xbench Chrome Extension for GTT)
- Now you can use Run QA in Xbench for .gtt files
- Added support for Google Translator Toolkit (requires Xbench Chrome Extension)
- Xbench now shows the Wordfast Pro 4 segment number instead of the segment id
- Fixed issue when launching an Xbench QA from the Memsource Web interface using the Xbench Chrome extension
- Now it is possible to copy multiple cells from the See Context window
- Fixed issue with double spaces in export ongoing translation to Microsoft Word
- Fixed issue to persist across sessions disabled inherited checklist entries
- Fixed issue with reload: project checklists were not refreshed
- Memsource Connector: Fixed issue with linguist QA in higher workflow steps
- Memsource Connector: Fixed issue that disabled individual language selection in project tree
- Fixed spacing issue in some source tags for exported MS word documents
- Xbench Connector for Memsource is now installed with Xbench and can be launched from Xbench
- Added Export Ongoing Translation to MS Word to allow grammar checking or spell-checking in Microsoft Word
- Added DOCX Word File as additional export format in Tools->Export Items
- Improved parsing of XTM XLIFF format
- memoQ comments are now shown in Xbench details pane
- Fixed issue when using Edit Source with a Transifex project
- Confirmation workflow level for Memsource file is now shown in details pane
- Added Matecat link to segment in HTML QA report
- Added support for Matecat split jobs
- Improved display of double blanks in HTML QA report
- Connector for Memsource: Various improvements related to new Linguist support
- Connector for Memsource: Added number of job part
- Connector for Memsource: Added column sorting
- Connector for Memsource: Added column auto-size by double-clicking column divider
- Chrome Extension: Added support for one-click QA from Memsource
- Chrome Extension: Added support for one-click QA from Transifex
- Added suport for Matecat
- Changed ICE criteria for SDL Trados Studio Context Matches and Perfect Matches (now they don't have to be also locked)
- Fixed double blanks check for Memsource .mliff and Worfast Pro 4 .txlf.
- Fixed Asian character corruption with certain fonts in detail pane
- Added support for Wordfast Pro 4
- Added support for DejaVu/Idiom termbases
- Added support for memoQ termbases in CSV format
- Added support for Translator Workspace
- Added support for forbidden terms defined in picklist fields in Multiterm sdltb files
- Now See Context shows all segments in the file, regardless of its size
- Added ability to store Xbench settings such as Internet URLs in the cloud so that they can be picked up when moving from computer to computer
- Added term and tag highlighting in search results
- Added zoom to flag
- Added metadata to exported QA report
- Added Transifex comments
- Improvements in numeric mismatch check
- Improvements in Memsource filter
- Added support for memoQ 2015
- Added more metadata to Transifex search and QA results
- Reduction of false positives in numeric check for numbers that have spaces as separators
- Reduction of false positives with numbers followed by a unit of measure in alphanumeric test
- Changed criteria for ICE matches in memoQ to consider 102% matches
- Usability improvements in Project Instructions
- Support for Transit NXT
- Support for Transifex
- Asian full-width digits are now supported in numeric mismatch
- Asset name is now shown in Idiom files
- Added a few more potential mnemonic characters
- Fixed issue with Memsource tag detection
- Fixed issue with Wordfast memory load
- Fixed issue with memoQ tag detection
- Fixed issue with OpenTM2 glossary files with tags in comments
- Fixed issue with Project Instructions for 64-bit build
- Moved Chinese thick square bracket QA check from Unpaired Quotes to Unpaired Symbols
- Improvements for RTL languages
- New Arabic spell-checker
- New Hebrew spell-checker
- Support for memoQ 2014 R2
- Segment positioning support for MultiTerm .sdltb and .mdb glossaries
- Improvements to Unpaired Quotes check
- Fixed issue with untranslated sdlxliff segments for certain formats
- Improved segment positioning for memoQ 2014
- New QA check Unpaired Quotes
- New file-level flag icons to help distinghish individual files in search results
- Listing of Key Terms glossaries used in exported QA reports
- Added support for synonyms in TBX files
- Improved support for detecting changes .sdlxliff in files pointed by Studio .sdlproj files
- File name in QA results now appears with the color of the priority
- Menu item Internet->Define Links is now available from any tab
- Smarter handling of new requests to start Xbench when Xbench is already started on the machine
- Fixed issue with Export Items when source and targer were swapped
- Fixed issue with alphanumeric checks in Chinese texts
- Fixed issue with display of RTL text
- Fixed issue with potentially empty regular expresions followed by word or segment anchors
- Added check for unpaired symbols (i.e. unpaired parentheses, square brackets, and braces)
- Added support to sort search results by clicking on column headings
- Added support for Passolo glossaries (.glo extension)
- Added support for DejaVu Pack&Go files (.dvpng extension)
- Added support to search normalizing native characters (for example accented vowels)
- Added header with selected QA checks in QA report
- Added possibility to export a no issues QA report
- Fixed issue with finespace detection in numeric mismatch
- Fixed issue with memoQ segment positioning
- Fixed internal error when signing up without an Internet connection
- Fixed issue with key terms mismatch check with more than one alternative in source
- Added Edit Source support for memoQ files (see online help for instructions)
- Fixed issue with MultiTerm synonyms
- Fixed issue with embedded spaces in MultiTerm language index name
- Fixed memory leak with auto-refresh glossaries
- Improved display of file names with long paths in Export Items dialog
- Improved display of selected checklists in QA tab when selection was changed from Checklists and Categories dialog
- Fixed issue when loading XML files with ANSI encoding
- Fixed issue when loading directory of XLIFF files
- Fixed issue when loading certain Logoport XLIFF files
- Added support for Trados Multiterm .mdb files
- Added support for XLIFF 2.0
- Added support for OpenTM2 1.0
- Added UI settings for plugin for Studio
- Various fixes and improvements related to plugin for Studio
- Added support for MultiTerm synonyms for Key Terms check
- Added .tsv extension to tab-delimited file type
- Improvements in tag mismatch detection
- Improvements in Source same as Target check
- Added file name information to See Context
- Added support for comments in SDLXLIFF files
- Removed file size limitation of 1GB per file (64-bit edition)
- Various fixes with checklists UI
- Added support to add more than one checklist at a time
- Improvements and optimizations for auto-refresh glossaries
- Improvements in sdlxliff parsing
- Improvements in ttx parsing
- Improvements in regular expression parsing
- Fixed occasional message error "RPC not available" for TagEditor integration
- Fixed issues with changed fonts in See Context
- Fixed occasional issue with non-Latin characters in QA results
- Added support for Trados Multiterm .sdltb files
- Renamed "Trados Multiterm Glossary" type because now supports both .xml and .sdltb files
- Added support for upcoming beta of ApSIC Xbench Plugin for Trados Studio 2014
- Enlarged font size of Source and Target fields in Search tab
- Enlarged font size of Text to Search field in Internet tab
- Added prompt to ask for removal from Reopen list of projects not found
- Now when shutting down the system or logging off the session, the Xbench shutdown warning does not appear even if selected to avoid Xbench abend
- Added Copy without Formatting in popup menu of detail pane in Search and QA tabs
- Added Status column in Checklist Manager to allow sorting by status
- Now the Search Templates window can be resized
- Now several files can be selected in Project Properties to move them together up or down within a priority
- Fixed issue with alphanumeric check when source language is Asian
- Added back support for Word 2000 and Word 2002 for uncleaned files
- Improved detection of memoQ workflow statuses
- Improved detection of memoQ ICE (XLT) matches
- Added support for built-in alphanumeric check
- Added support to show and hide the tool bar
- Added support to shrink or expand Search pane by pulling down or pulling up the pane's bottom edge
- Added support to show issue category in QA reports
- Added support to load footnotes in uncleaned Word files
- Added support for Normalize Whitespace to PowerSearch mode
- Added support to change font size in QA view with mouse wheel
- Added shortcut for Save As
- Added hilighting of double blanks in exported QA reports
- Fixed load of uncleaned files for MS Word 2013 with Reading Layout default
- Improved detection of memoQ workflow states
- Improved error reporting when checklist file is damaged
- New Save As dialog for item exports that do not specify a directory
- Improved detection of file additions and removals for directory-based glossary types
- Improved detection of conditions that trigger the save project prompt
- Improved appearance of results with large fonts
- Improved grouping for inconsistency issues in case-sensitive mode
- Improved sorting of spell-checking dictionary names in QA selection box
- Improved cursor behavior after pressing Ctrl+M in in issue list
- Fixed stability issues related to Checklist Manager
- Fixed SDLX segment positioning issues with 64-bit build
- Various cosmetic fixes and improvements in the UI
- Fixed character corruption when loading a RTF file with codepage overrides inside
- Fixed collapsing columns when switching to alternative project on Windows 7/8
- Added built-in QA check for URL mismatches
- Added support for TIPP (new file type)
- Added support for XLIFF:doc
- Added support for UTX (tab-delimited)
- Added extension .xlf.zip to XLIFF file type
- Added full version identifier to installable so that centralized change detection and installation is possible
- Added automatic connection when open translation memory when a TTX file is opened with Edit Source
- Immediate addition of spell-checking dictionaries to QA tab right after they are downloaded and installed
- Now languages used in Export Items export are remembered for future use
- Added pop-up menus in Search and QA tabs details pane to ease copying text from them
- Fixed stability issues with 64-bit build when Internet searches were used
- Fixed unexpected maximization of window upon returning from minimized state
- Fixed QA report export issue if source and target were swapped
- Fixed cosmetic issues when Windows 7 used 125% font size
- Fixed Esc key behavior to close Xbench from any tab
- Usability improvements in detection of offline mode
- Improved consistency of default selections for multilingual glossaries
- Added warning if the project is left with Ctrl+N when there are marked QA issues
- Usability improvement when search string is changed and F5 is pressed to update project and search
- Usability improvements when adding last search to checklist
- Added support for SDL Trados Studio translation memories
- Fixed wrong parsing of ampersands in See Context window
- Fixed extraneous empty segments in SDLXLIFF files
- Fixed SDLXLIFF segments appearing as untranslated when segments where joined
- Improved usability of license checks under unreliable network conditions
- Improved usability of QA report
- Fixed listing of last project in Reopen list when no project is loaded at start up
- Fixed wrong hiding of Cancel button for search when no instances were found
- Fixed double spaces not listed due to wrong XML encoding of SDLXLIFF files
- Fixed update issue with context menu of Project tab
- Fixed wrong Xbench shutdown after closing Change User without entering a password
- Improvements in TBX parsing
- Fixed issue with regular expressions with a '>' character right before a '$' character
- Fixed issue with SDLX segment positioning after Edit Source
- Fixed parsing of &# entities in XML files
- Fixed language detection issue in TMX when srclang attribute was not consistent with actual source language in file
- First Xbench 3.0 GA release